As a polyglot, WordCamp Europe Contributor Day has always been one of the most exciting WordPress events to attend since I had experienced it for the first time.
This year, I came back to WCEU (my last time was Vienna 2016) and the day was as great as I remembered, if not more.
At the Polyglots Team table, there were at least 60 volunteers. I was lucky to work with several experience translators and GTEs, as well as many brand-new contributors.
What we did:
- Translation of core/plugins/themes/meta projects in Maltese, Serbian, German Informal & Formal, Portuguese, Arabic, Serbian, French, Japanese, Dutch, Persian, Hindi, Gujarati, Italian, Polish, Spanish, Catalan, and Afrikaans.
- Translation review request documentation in English, Italian, Japanese, and Polish.
- 12 translator interviews in collaboration with the Marketing Team.
- Discussion on support & community documentation internationalization.
It was also great to catch up with WordPress Translation Day 4 organizers & local event hosts, and other polyglots contributors who are active in other teams.
Looking forward to continuing collaborating with polyglots on the Make Polyglots P2 and WordPress Slack #polyglots channel!
I'm spending Contributor day with the Catalan and Japanese Polyglots teams. #WCEU pic.twitter.com/755sPyIYMB
— topher1kenobe (@topher1kenobe) June 20, 2019
So happy to be working at the #Polyglots table at the #WCEU Contributors Day in Berlin! 😄 pic.twitter.com/IVgCUoRdE3
— Michelle Bulloch (@musitext) June 20, 2019